New King James Version (NKJV)
Deuteronomy 12
28 Observe and obey all these words which I command you, that it may go well with you and your children after you forever, when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.
29 "When the Lord your God cuts off from before you the nations which you go to dispossess, and you displace them and dwell in their land,
30 take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you, and that you do not inquire after their gods, saying, ’How did these nations serve their gods? I also will do likewise.’
31 You shall not worship the Lord your God in that way; for every abomination to the Lord which He hates they have done to their gods; for they burn even their sons and daughters in the fire to their gods.
32 Whatever I command you, be careful to observe it; you shall not add to it nor take away from it.
Deuteronomy 13
1 "If there arises among you a prophet or a dreamer of dreams, and he gives you a sign or a wonder,
2 and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, ’Let us go after other gods’--which you have not known--’and let us serve them,’
3 you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and with all your soul.
4 You shall walk after the Lord your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice, and you shall serve Him and hold fast to Him.
5 But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has spoken in order to turn you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of bondage, to entice you from the way in which the Lord your God commanded you to walk. So you shall put away the evil from your midst.
6 "If your brother, the son of your mother, your son or your daughter, the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, secretly entices you, saying, ’Let us go and serve other gods,’ which you have not known, neither you nor your fathers,